Non posso credere che tu abbia fatto questo per me.
Ne mogu da verujem da si mi ovo donela.
Hai fatto tutto questo per me?
Jesi li to uradila za mene? -Ne laskaj sebi.
Hai fatto tutto questo per me.
Uradio si sve ovo za mene. Ti nisi jeo.
Avresti veramente rinunciato a tutto questo per me?
Да ли би се стварно одрекао свега овога због мене?
Neanche facessi tutto questo per me.
Kao što je i ovo za moje.
Se fai questo per me, io ti concedo il divorzio.
Uèini mi to... i daæu ti razvod.
Faccia questo per me e io prometto.....che mi ricovero a "Le Mortoir" la mattina dopo senza dire una parola.
Ako mi to uèiniš, sutradan ujutru odlazim u Mrtvaènicu.
Fai questo per me, è l'ultima cosa che ti chiedo.
Ali, molim vas, to za mene. To će biti zadnje što sam vas zamoliti da učinite.
Penso che forse lui fa questo per me.
Možda Mislim da je to za mene.
Non voglio che tu faccia questo per me.
Ne želim da to radiš za mene.
Allora sei stata tu a tenere d'occhio questo per me, eh?
Znaèi, ti si ta, koja ga je krila od mene?
Questo per me significa molto di più che avere una promozione.
Nekako mi je to uvijek bilo važnije od unaprjeðenja.
Perche' hai fatto questo per me?
Zašto si to uèinio za mene?
E lei può fare tutto questo per me?
I možeš sve to uraditi za mene?
Perche' vuoi fare questo per me?
Zašto bi uradio to za mene?
Sayid, se farai questo per me...
Sajide, ako uradiš ovo za mene...
Perche' stai facendo tutto questo per me?
Зашто све ово радиш за мене?
Non posso credere tu abbia fatto questo per me.
Ne verujem da si to uradila za mene.
Non c'è problema... perché questo, per me, è già il fine settimana più bello... da tanto tempo.
У реду је... Ово је већ најбоље проведен викенд до сад.
Quanto sia stato speciale tutto questo per me?
Koliko mi je sve ovo znaèilo?
Puoi fare almeno questo per me?
Možeš li barem to da mi daš?
Avete fatto tutto questo per me?
Ti si sve to samo za mene?
Ho bisogno che tu faccia questo per me, Donal, va bene?
Треба да ово урадиш за мене, Донал, у реду?
Non voglio chiederle favori, ma se ha tempo, e da quello che ho visto ne ha un sacco, la prego, sistemi questo per me:
Ne želim da vas molim za uslugu, ali ako imate vremena, a koliko ja znam imate ga puno, molim vas da popravite ovo za mene.
Imparero' la cucina classica, non vuoi questo per me?
Добићу више класичне вежбе. Зар не желиш то за мене?
Hai provato per un momento a immaginare cosa e' stato tutto questo per me?
Jeste li ikada pomislili kako je sve ovo bilo za mene?
E adesso tu sei pronta a sacrificare tutto questo per me.
A ti bi se odrekla svega ovoga zbog mene.
Ha organizzato tutto questo per me?
Jesi li sve ovo sredio za mene?
Perche' fai tutto questo per me?
Зашто ми ово радиш за мене?
Winn, non posso credere che hai fatto tutto questo per me.
Vine, ne mogu da poverujem da si uradio sve ovo zbog mene.
Non dovevate fare tutto questo per me.
Људи не требате ово да радимо због мене.
Ho bisogno che tu faccia questo per me.
Потребно ми је да ово урадиш за мене.
Ora devo togliermi le scarpe o gli stivali per salire su un aeroplano! Vi dirò una piccola storia per illustrarvi cosa abbia significato tutto questo per me.
(Smeh) (Aplauz) Ispričaću vam jednu kratku priču da bih vam dočarao kako mi je sve to palo.
Da quando vivo in una casa galleggiante sul ruscello che scorre fino al Lago Union, tutto questo per me, ha perfettamente un senso.
". Pošto ja živim na splavu, na tekućoj pritoci jezera Junion, meni je to savršeno smisleno.
(Applausi) E questo per me è uno degli aspetti più importanti.
(aplauz) To je za mene jedna od važnijih stvari u radu.
Ho ricevuto sostegno e interesse dalla mia famiglia, dagli amici, dagli insegnanti e anche da gente dell'AppStore, e questo per me è stato di enorme aiuto.
Bilo je dosta interesovanja i ohrabrivanja moje porodice, prijatelja, nastavnika čak i ljudi iz Apple Store to mi je dosta pomoglo.
Questo, per me, nella sua stranezza, è molto, molto confortante.
To je meni, na neki čudan način, veoma umirujuće.
Perciò perseverammo ancora, e alla festa vennero quelli della Foster e diventarono il nostro primo sponsor, e questo per me fu abbastanza per lasciare il lavoro, per arrotondare lo stipendio facevo il consulente.
Opet smo izdržali. Fosterova pivara je podržala žurku, to su bili naši prvi sponzori. Meni je to bilo dovoljno da dam otkaz na poslu, a bavio sam se honorarno savetovanjem.
Dacci un taglio". (Risate) Ma questo per me non ha senso.
Prestani s tim." (Smeh) Po meni, to nema smisla.
E questo, per me, è un classico esempio di spazio maschile.
a ovo je, za mene, prilično klasičan prostor za muškarce.
(risate) E questo, per me, questa esperienza personale fu la prima volta nella mia vita in cui la mentalità con cui ero cresciuto cambiò.
(Smeh) I to je, meni, to lično iskustvo, bio prvi put u mome životu da je nešto promenilo način razmišljanja sa kojim sam odrastao.
1.4961180686951s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?